Elettrobar OEM Türdichtung 565x400 mm 437103
search
  • Elettrobar OEM Türdichtung 565x400 mm 437103

Elettrobar OEM Türdichtung 565x400 mm 437103


92,49 €
Bruttopreis

76,44 € zzgl. MwSt.

qty
Auf Anfrage erhältlich

 Versandkosten berechnen
  DSGVO-Konformität

Schutz Ihrer persönlichen Daten

  Versandbedingungen

Alles rund um den Versand Ihrer Bestellung

  Rückgaberecht

Alles über unsere Rückgabebedingungen

Beschreibung

Dieses Elettrobar OEM-Türdichtung wird verwendet, um die Tür bei kompatiblen Geschirrspülern und Gläserspülern abzudichten. Wenn die originale Dichtung abgenutzt, eingerissen oder nicht mehr richtig abdichtet ist, kann es zu Wasseraustritt und instabilen Waschbedingungen kommen. Durch den Austausch der Dichtung wird eine ordnungsgemäße Türabdichtung und zuverlässiger Maschinenbetrieb wiederhergestellt.

Produktdetails

  • Marke: Elettrobar
  • OEM Teilenummer: 437103
  • Produkttyp: Türdichtung
  • Abmessungen: 565x400 mm
  • Hergestellt in Italien

Kompatibilität

"Colged" is not a word in English. Could you please provide more context or clarify your request?

Geschirrspüler

  • NEOTECH500
  • NEOTECH500-2
  • NEOTECH500-2P
  • NEOTECH500-2S
  • NEOTECH500DDP
  • NEOTECH500G
  • NEOTECH500GS
  • NEOTECH600
  • NEOTECH600-2
  • NEOTECH600-2P
  • NEOTECH600-2S
  • NEOTECH600G
  • NEOTECH600GS
  • NEOTECH600GSLP
  • NEOTECH600PS
  • NEOTECH700
  • PROTECH611 is a secure and efficient cybersecurity solution designed to protect your digital assets and data from online threats.
  • PROTECH611G
  • PROTECH611GCLS
  • STARTECH605
  • STARTECH605-2
  • STARTECH605P-2 Dies scheint eine Produktbezeichnung oder eine Gerätenummer zu sein. Leider kann ich ohne weitere Kontextinformationen keine genauere Übersetzung oder Erklärung dazu geben. Wenn Sie zusätzliche Informationen bereitstellen können, helfe ich gerne weiter.
  • STARTECH605S-2 This appears to be a product code or model number. It doesn't provide much context, so it's difficult to determine the exact meaning without additional information. If you could provide more context or details, I would be happy to help further.
  • STARTECH705
  • STEELTECH17-00
  • STEELTECH37-00
  • TOPTECH25-20C
  • TOPTECH25-20G
  • TOPTECH25-20GT This appears to be a product code or model number. It does not provide enough context to determine its exact meaning or purpose.
  • TOPTECH25-20T This text appears to be a code or reference number. It does not have a specific meaning in English.
  • TOPTECH26-20
  • TOPTECH26-20G
  • TOPTECH26-20GT
  • TOPTECH26-20T This appears to be a product code or model number. It is not clear what specific product or item it refers to without more context.
  • TOPTECH27-20 This text appears to be a product code or model number. It does not have a specific meaning in English, so it should be left unchanged in the translation.
  • TOPTECH27-20G
  • TOPTECH27-20GT Dieser Text scheint ein Produkt- oder Modellcode zu sein und hat keine spezifische Bedeutung im Wörterbuch. Es könnte sich um den Namen eines technischen Geräts, einer Maschine oder eines Produkts handeln.
  • TOPTECH35-20
  • TOPTECH35-21
  • TOPTECH35-22 is a code or reference number. It does not have a specific meaning on its own.
  • TOPTECH35-23 This appears to be a code or reference number. It does not have a specific meaning in English.
  • TOPTECH35-23GTDE
  • TOPTECH35-23TD
  • TOPTECH36-20 is a product code or model number.
  • TOPTECH36-21 is a code or identifier that does not have a specific meaning in English. It appears to be a product code or a reference number.
  • TOPTECH36-22 This seems to be a product code or model number. It does not have a specific meaning in English, so it is likely a unique identifier for a particular product or item.
  • TOPTECH36-23
  • TOPTECH36-23D TOPTECH36-23D ist eine Produktbezeichnung oder Modellnummer. Leider kann ich Ihnen ohne weitere Kontextinformationen nicht sagen, worum es bei TOPTECH36-23D genau geht. Wenn Sie weitere Details oder eine Erklärung benötigen, lassen Sie es mich bitte wissen.
  • TOPTECH36-23GD
  • TOPTECH36-23GTD can be translated to German as TOPTECH36-23GTD.
  • TOPTECH37-20 This phrase appears to be a code or reference number. It does not have a specific meaning in English.
  • TOPTECH37-23
  • TOPTECH520
  • TOPTECH520CLS is not a standard English word or phrase. It appears to be a code or abbreviation that does not have a specific meaning in English.
  • TOPTECH521
  • TOPTECH521CLS
  • TOPTECH620
  • TOPTECH620CLS is a product name and does not have a specific meaning in English.

Geschirrspülerhaube-Typ

  • NEOTECH27-05

Geschirrspüler/Tassenwäscher

  • NEOTECH25-05
  • NEOTECH25-05 DP Bitte geben Sie weitere Informationen, Kontext oder Anweisungen an, um eine genauere Übersetzung anzubieten.
  • NEOTECH25-05 GD
  • NEOTECH25-05 BIP
  • NEOTECH25-05 S Dieser Text ist eine Kombination aus Buchstaben und Zahlen und hat keine spezifische Bedeutung oder Übersetzung in Deutsch. Es kann sich um einen Code, eine Bezeichnung oder eine Produktbezeichnung handeln.
  • NEOTECH25-05 SDP
  • NEOTECH26-05
  • NEOTECH26-05 D
  • NEOTECH26-05 DP This text appears to be a code or identifier and does not have a specific meaning in English.
  • NEOTECH26-05 GD
  • NEOTECH26-05 BIP
  • NEOTECH26-05 GSD
  • NEOTECH26-05 GSDP
  • NEOTECH26-05 S Dieser Text scheint eine Produkt- oder Modellbezeichnung zu sein und enthält keine klare Bedeutung. Es könnte sich um den Namen eines technischen Geräts, einer Maschine oder eines Produkts handeln. Ohne weitere Kontextinformationen ist es schwierig, eine genaue Übersetzung oder Interpretation zu liefern.
  • NEOTECH26-05 SDP
  • NEOTECH700-2
  • NEOTECH700DPD
  • NEOTECH700SAS
  • PROTECH25-10 Dieser Code scheint eine Art Rabatt- oder Aktionscode zu sein. Leider kann ich ohne weiteren Kontext nicht genau sagen, wofür dieser Code gilt. Wenn Sie mehr Informationen haben oder spezifische Fragen dazu haben, lassen Sie es mich bitte wissen.
  • PROTECH25-10CDP
  • PROTECH25-10T means that the product has been designed to provide protection in temperatures as low as -25 degrees Celsius.
  • PROTECH26-10
  • PROTECH26-10CDP
  • PROTECH26-10CP
  • PROTECH26-10T
  • PROTECH26-10TDP
  • PROTECH27-10 This seems to be a code or identifier. If you need more context or information about this term, please let me know.
  • PROTECH511 is a term that does not have a specific meaning in English. It appears to be a combination of the word "PROTECH" and the number "511". If you provide more context or information, I may be able to help further.
  • PROTECH511 MARINE PROTECH511 MARINE
  • PROTECH511-2
  • PROTECH511-2T
  • PROTECH511CLS ist ein Produktname und hat keine spezifische Bedeutung im Wörterbuch. Es könnte sich um einen Produktnamen für Schutzausrüstung oder ähnliches handeln.
  • PROTECH511CLSID
  • PROTECH511G
  • PROTECH511GCLS is likely a product code or model number. Without further context, it is difficult to provide a specific translation.
  • PROTECH511ID
  • PROTECH610 is a product or model name and does not have a specific meaning in English.
  • PROTECH610CLS is an equipment model or type.
  • PROTECH610PS is a product name and does not have a specific meaning in English.
  • PROTECH611-2
  • PROTECH611-2T
  • PROTECH611CLS is likely a product code or model number. Without further context, it is difficult to provide a specific translation. If you can provide more information or context, I would be happy to help translate it into German.
  • PROTECH611CLSID
  • PROTECH611ID
  • Sorry, but "STARTECH705-2" does not have a specific meaning in English. It appears to be a code or reference number. Can you provide more context or information so I can better assist you?

Elettrobar

Geschirrspüler

  • 915180 (201001-) bedeutet, dass die Nummer 915180 im Jahr 2010 veröffentlicht wurde und weiterhin in Gebrauch ist.
  • 915180 (201209-) - This appears to be a reference number or code that includes a date range starting from September 2012.
  • 915181 (201001-) refers to a specific range or series of numbers.
  • 915181 (201209-) refers to a specific identification number or code that is valid from September 2012 onwards.
  • 915182 (201001-) refers to a specific range or series of numbers. It does not have a specific meaning without additional context.
  • 915182 (201209-) bedeutet, dass diese Nummer ab September 2012 verwendet wird.
  • 915184 (201001-) can be translated into Deutsch as 915184 (201001-).
  • 915184 (201209-) This text appears to be a reference number or code and does not provide any context for translation. If you can provide more information or context, I would be happy to help translate it for you.
  • 915185 (201010-) is a numerical code that does not have a specific meaning without further context. It could be a reference number, a code for a product or service, or any other type of identifier. If you provide more information, I may be able to help you understand its significance.
  • 915185 (201209-) refers to a specific reference number or code, followed by a date range starting from September 2012.
  • 915187 (201209-)
  • 915188 (201209-) 915188 (201209-)
  • 915190 (ab 200902)
  • 915190 (201501-) bedeutet, dass die Nummer seit Januar 2015 aktiv ist.
  • 915191 (200902-) refers to a numerical code or identifier. It does not provide much context, so it is difficult to give a specific translation without more information. Can you provide more details or clarify the context in which this code is used?
  • 915191 (201501-) This appears to be a serial number or reference number.
  • 915192 (200902-) can be translated to German as 915192 (200902-).
  • 915192 (201501-) can be translated to "915192 (201501-)" in German.
  • 915196 (200811-) is a numerical code or reference number. Without further context, it is difficult to provide a specific translation or interpretation. If you can provide more information about the context in which this code is being used, I may be able to offer a more accurate translation.
  • 915196 (201209-) refers to a specific identification number or code that falls within the range of numbers starting from 201209.
  • 915197 (200811-) refers to a specific identification number or code, followed by a date range starting from November 2008 onwards.
  • 915197 (201209-) refers to a specific reference number or code that may be related to a document, transaction, or record. It is not clear what this code specifically represents without more context.
  • 915198 (200811-) can be translated to German as 915198 (200811-).
  • 915198 (201209-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummerierung oder eine Identifikationsnummer, beginnend im September 2012.
  • 915202 (201010-) This seems to be a reference number or code. Can you provide more context or information so I can offer a more accurate translation?
  • 915202 (201209-) can be translated to "915202 (201209-)" in German.
  • 915203 (201010-) bedeutet, dass die Nummer 915203 seit Oktober 2010 verwendet wird.
  • 915203 (201209-) bedeutet, dass die Nummer seit September 2012 aktiv ist.
  • 915204 (201010-) can be translated as 915204 (201010-).
  • 915204 (201209-) bedeutet, dass die Information oder der Datensatz seit September 2012 besteht und bis heute noch gültig ist.
  • 915208 (201209-) bedeutet, dass die Nummer seit September 2012 aktiv ist.
  • 915209 (201209-) translates to 915209 (201209-) in German.
  • 915211 (200811-) can be translated to "915211 (200811-)" in Deutsch.
  • 915211 (201501-) bedeutet, dass die Nummer seit Januar 2015 aktiv ist.
  • 915215 (200811-) translates to 915215 (200811-) in German.
  • 915215 (201209-) bedeutet, dass die Nummer im September 2012 erstellt wurde und bis heute aktiv ist.
  • 915216 (200811-) kann als eine Seriennummer oder eine Identifikationsnummer interpretiert werden. Ohne weiteren Kontext ist es schwer zu sagen, worauf sich diese Nummer bezieht.
  • 915217 (200811-) translates to 915217 (200811-) in German.
  • 915351 (201209-) refers to a numerical code or identifier that may be associated with a specific item, date, or project. The meaning of this code would depend on the context in which it is used.
  • 915352 (201209-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummer oder eine Identifikationsnummer, die ab September 2012 verwendet wird.
  • 915353 (201001-) refers to a series of numbers or a code that may represent a specific item, product, or reference number.
  • 915353 (201209-) refers to a specific identification or reference number that is in use from September 2012 onwards.
  • 915354 (201001-)
  • 915354 (201209-) refers to a range of numbers starting from 915354 in September 2012 and continuing onwards.
  • 915355 (201001-) This seems to be a reference number or code. If you provide more context or information, I could give you a more accurate translation.
  • 915355 (201209-) - Dies könnte eine Seriennummer, eine Artikelnummer oder eine ähnliche Kennung sein. Ohne weiteren Kontext ist es schwierig, genau zu sagen, worum es sich handelt.
  • 915399 (201010-) refers to a code or identifier that does not provide context on its own. It is not possible to provide a translation without additional information on what it represents.
  • 915399 (201209-) refers to a specific identification number or code that may be associated with a particular item, product, or record. The information provided is limited and does not offer further context for a more detailed explanation.
  • 915504 (201010-) is not a complete sentence or phrase. Could you please provide more context or clarify the message so I can assist you with an accurate translation into German?
  • 915504 (201209-) bezieht sich auf eine bestimmte Zeitspanne, die im September 2012 begann und bis heute andauert.
  • 915505 (201010-) This text seems to be a code or reference number. It does not provide context for a complete translation. If you can provide more information or context, I would be happy to assist further.
  • 915505 (201209-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummer oder eine Identifikationsnummer, die ab September 2012 verwendet wurde.
  • 915506 (201010-) means "915506 (from October 2010)" in English.
  • 915506 (201209-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummerierung oder Kennzeichnung, die im Jahr 2012 begonnen hat und bis heute andauert. Es könnte sich um eine Referenznummer, eine Seriennummer oder eine ähnliche Kennung handeln.
  • 915507 (201010-) can be translated to German as "915507 (201010-)".
  • 915507 (201209-) bedeutet, dass die Nummer seit September 2012 aktiv ist und weiterhin verwendet wird.
  • 915508 (201010-) translates to 915508 (201010-) in German.
  • 915508 (201209-) bedeutet, dass die Zahl 915508 seit September 2012 gilt und weiterhin gültig ist.
  • 915509 (201010-) This appears to be a reference number or code without any context provided. If you can provide more information or clarify the context, I may be able to assist you further.
  • 915509 (201209-) bedeutet, dass die angegebene Nummer seit September 2012 aktiv ist.
  • 915510 (201010-) This text appears to be a reference number or code. It does not have a specific meaning without additional context.
  • 915510 (201209-) is not a complete sentence or phrase in English. It appears to be a code or reference number. Can you please provide more context or clarify what you would like to know about it?
  • 915511 (201010-) translates to 915511 (201010-) in German.
  • 915511 (201209-) bedeutet, dass es sich um eine fortlaufende Nummer handelt, die im September 2012 begonnen hat und seitdem weiterläuft.
  • 915712 (201209-) bedeutet, dass die Nummer seit September 2012 aktiv ist.
  • 915713 (201209-) refers to a specific number or code that is not clear from the provided text. Without further context, it is difficult to determine what this number represents.
  • 915714 (201209-) translates to 915714 (201209-).
  • 915715 (201209-) bedeutet, dass die angegebene Nummer oder Kennung seit September 2012 besteht.
  • 915716 (201010-) is not a complete sentence or clear phrase. Can you please provide more context or clarify what you would like to know about 915716 (201010-)?
  • 915716 (201209-) can be translated to "915716 (201209-)" in German.
  • 915717 (201209-) bedeutet, dass die Zahl 915717 im September 2019 oder später entdeckt wurde.
  • 915718 (201010-) can be translated to "915718 (201010-)" in German.
  • 915718 (201209-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummerierung oder eine Identifikationsnummer, die möglicherweise mit einem Zeitraum ab September 2012 in Verbindung steht. Ohne weiteren Kontext ist es jedoch schwer zu bestimmen, worauf sich diese Nummer bezieht.
  • 915719 (201010-) This text appears to be a reference number or code. It does not provide specific information that can be translated into German. If you have any additional context or details, please provide them so I can assist you more effectively.
  • 915719 (201209-) translates to 915719 (201209-).
  • 915862 (201209-) bedeutet, dass die Nummer seit September 2012 aktiv ist.
  • 915863 (201209-) refers to a certain document or item that is identified by this specific number. The numbers in brackets indicate a date range, starting from September 2012 and continuing onwards.
  • 915864 (201209-) refers to a specific identification number or code. It does not provide any context or additional information to understand its meaning.
  • 915865 (201209-) This text appears to be a reference number or code.
  • 915922 (201209-) refers to a numeric code or identifier that is followed by a date range (from September 2012 onwards).
  • 915923 (201209-) can be translated to "915923 (201209-)" in German.
  • 915958 (201209-) refers to a specific number or code that may be associated with a product, service, or some other type of identifier. It is not clear what this number represents without further context.
  • 915996 (201403-) This text appears to be a reference number or code. It does not contain any specific information that can be translated into German. If you need further assistance or clarification, please provide more context.
  • 915997 (201403-) This text appears to be a reference number or code. If you provide more context or information about what this code refers to, I can offer a more accurate translation.
  • 916055 (201209-) bedeutet, dass diese Nummer im September 2012 erstellt wurde und seitdem aktiv ist.
  • 916061 (201403-) translates to 916061 (201403-).
  • 916063 (201404-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummer oder einen Code, der möglicherweise in einem bestimmten Kontext verwendet wird. Ohne weitere Informationen ist es schwer zu sagen, worauf sich diese Nummer genau bezieht.
  • 916064 (201404-) can be translated to: 916064 (201404-)
  • 916065 (201404-) refers to a specific item or reference number. It does not provide enough context to determine its full meaning or description.
  • 916083 (201403-) refers to an identification or reference number.
  • 916084 (201403-) bezieht sich auf eine bestimmte Referenznummer oder Kennung. Ohne weiteren Kontext ist es schwer zu sagen, worauf genau sich diese Nummer bezieht. Wenn Sie weitere Informationen zur Verfügung stellen könnten, könnte ich Ihnen möglicherweise besser helfen.
  • 916089 (201404-) refers to a specific item or reference number. Without further context, it is not possible to determine what this number specifically represents.
  • 916090 (201404-) refers to a specific period or timeframe, likely related to a particular event, project, or data set. Without more context, it is difficult to provide a precise translation.
  • 916091 (201404-) refers to a specific identification number or code. Without additional context, it is unclear what this number represents.
  • 916092 (201404-) refers to a specific item or reference number. Without further context, it is difficult to provide a more specific translation.
  • 916093 (201404-) könnte eine Referenznummer oder eine Identifikationsnummer für etwas sein. Ohne weiteren Kontext ist es jedoch schwer zu sagen, worauf sich diese Nummer bezieht.
  • 916168 (201411-) translates to 916168 (201411-) in German.
  • 916169 (201411-) refers to a specific time period or range of dates. It is not a complete sentence, so without further context, it is difficult to provide a precise translation. It could potentially be referring to a code, reference number, or some other identifier. If you can provide more context, I would be happy to help translate it accurately.
  • 916170 (201411-) refers to a specific identifier or code, but without additional context, it is difficult to provide a specific translation. If you can provide more information or clarify the context in which this code is being used, I would be happy to help with a more accurate translation.
  • 916171 (201411-) This text appears to be a numeric code or reference number with a date range indicated in parentheses.
  • 916191 (201411-) translates to 916191 (201411-) in German.
  • 916192 (201411-) bedeutet, dass diese Nummer oder Bezeichnung möglicherweise als Identifikator für etwas verwendet wird, das seit November 2014 fortgesetzt wird.
  • 916193 (201411-) Diese Zahl scheint eine Referenznummer oder eine Art Identifikationsnummer zu sein. Ohne weiteren Kontext ist es schwer zu sagen, worauf sie sich bezieht.
  • 916194 (201411-) refers to a numerical code or identifier that likely pertains to a specific record, transaction, or item. Without further context, it is difficult to determine the exact meaning.
  • 916195 (201411-) refers to a specific code or identifier. Without further context, it is difficult to determine what this code represents. If you can provide more information or clarify the context, I would be able to help you better.
  • 916338 (201411-) means that the item or document with the reference number 916338 was created or issued in November 2014 and is still valid or active.
  • 916435 (201411-) bedeutet, dass die Zahl 916435 im November 2011 registriert wurde und möglicherweise weiterhin gültig ist.
  • 916436 (201411-) refers to a numerical code or identifier that likely represents a specific item, product, or category. Without additional context, it is difficult to provide a more precise translation or interpretation.
  • 916437 (201411-) refers to a specific identifier or code. It does not provide much context on its own, so it is difficult to provide a precise translation without additional information. If you can provide more context or details, I can offer a more accurate translation into German.
  • 916438 (201411-) refers to a specific identification number or code that may be associated with a particular item, product, or record. The additional information following the number (201411-) may indicate a date or a specific reference point related to the item.
  • 916439 (201411-) refers to a specific identification number or code. It does not provide enough context to determine its meaning without additional information.
  • 916440 (201411-) can be translated to German as 916440 (201411-).
  • 916441 (201411-) is a reference number or code that does not provide specific information on its own. Additional context or details are needed to understand its meaning or significance.
  • 916444 (201404-) This appears to be a reference number or code. It does not contain enough context for a specific translation. If you provide more information or context, I can offer a more accurate translation.
  • 916445 (201404-) bezieht sich auf eine fortlaufende Nummerierung oder Kennzeichnung, die möglicherweise für bestimmte Dokumente oder Aufzeichnungen verwendet wird. Es scheint keine spezifische Bedeutung oder Kontext zu haben, ohne weitere Informationen.
  • 916446 (201404-) is not a complete sentence or phrase, so it is difficult to provide an accurate translation without more context. It appears to be a numerical code or reference number. If you can provide additional information or context, I would be happy to help translate it into German.
  • 916447 (201404-) bedeutet, dass die angegebene Zahl oder der Code seit April 2014 gültig ist.
  • 916449 (201404-) bedeutet, dass die Informationen über etwas oder jemanden ab April 2014 bis zum aktuellen Zeitpunkt verfügbar sind.
  • 916486 (201402-) is a numerical code or reference number that does not provide specific information on its own. It appears to be a unique identifier for a particular item, transaction, or record. The text does not indicate any further context or details to understand its meaning.
  • 916503 (201405-) refers to a specific item or reference number. It does not provide enough context to determine its exact meaning or translation. Can you provide more information or context so I can assist you better?
  • 916521 (201411-) 916521 (201411-)
  • 916521 (20141117-) bedeutet, dass es sich um eine fortlaufende Nummer handelt, die am 17. November 2014 begonnen hat.
  • 916522 (201411-) refers to a specific product or item that seems to have a unique identification number or code. Without additional context, it is difficult to provide a more specific translation or explanation.
  • 916522 (20141117-) is not a complete sentence, so it is difficult to provide a direct translation without context. It appears to be a code or reference number. If you can provide more information or context, I will be happy to help translate it into German.
  • 916523 (201411-) refers to a specific range or series of numbers, but without additional context it is difficult to determine the exact meaning or significance of these numbers.
  • 916523 (20141114-) refers to a specific identification number or code that is associated with a particular item, person, or event. The additional numbers in parentheses could indicate a date or a range of dates related to the item.
  • 916524 (201411-) bedeutet, dass die Nummer seit November 2014 aktiv ist.
  • 916524 (20141117-) translates to 916524 (20141117-) in German.
  • 916525 (201404-) means that the information or record associated with the number 916525 was created or updated in April 2014.
  • 916525 (201411-) refers to a specific time period or range of dates. It does not provide any specific context or information.
  • 916525 (20141117-) could be a reference number or code, but without further context, it is difficult to determine its exact meaning. If you provide more information, I can offer a more accurate translation or explanation.
  • 916528 (201403-) refers to a specific range or series of numbers. It does not have a specific meaning on its own.
  • 916528 (20150309-) bedeutet, dass die Nummer 916528 seit dem 9. März 2015 aktiv ist.
  • 916529 (201403-) bedeutet, dass die Nummer 916529 im März 2013 registriert wurde und seitdem aktiv ist.
  • 916529 (20150309-) bedeutet, dass die Nummer seit dem 9. März 2015 aktiv ist.
  • 916530 (201403-) bedeutet, dass die Nummer seit März 2014 aktiv ist.
  • 916530 (20150309-) kann als eine Art Identifikationsnummer oder Code interpretiert werden. Es scheint sich um eine eindeutige Kennung oder Referenznummer zu handeln, die nach einem bestimmten Datum (20150309) erstellt wurde. Ohne weiteren Kontext ist es jedoch schwer, eine genauere Bedeutung oder Verwendung dieses Codes zu bestimmen.
  • 916531 (201403-) refers to a specific range or series of numbers. It does not provide enough context to determine its exact meaning without additional information.
  • 916531 (20150309-) refers to a series of numbers or a code that may have been generated on March 9, 2015. The meaning of this specific code or number sequence is not provided, so it is difficult to provide more context.
  • 916532 (201403-) refers to a specific identification number or code that is associated with a certain time period starting from March 2014.
  • 916532 (20150309-)
  • 916533 (201403-) refers to a specific identification number or code. Unfortunately, without further context, it is not possible to provide a more specific translation or explanation.
  • 916533 (20150309-) can be translated as: 916533 (20150309-)
  • 916586 (201404-) bezieht sich auf eine bestimmte Referenznummer oder einen Code, der möglicherweise in einem spezifischen Kontext verwendet wird. Ohne weitere Informationen ist es schwierig, den genauen Zweck oder die Bedeutung dieser Nummer zu bestimmen.
  • 916614 (201411-) refers to a specific serial number or identifier that was issued or created in November 2014 and onwards.
  • 916938 (201411-) This appears to be a reference number or code. It does not seem to provide any context or meaning on its own. If you can provide more information or clarify the context in which this code is used, I may be able to help you better.
  • 916963 (201411-) is not a complete sentence or phrase, so I am not sure what specific information you are looking for. Can you provide more context or clarify your request?
  • 917181 (201601-) This text appears to be a reference number or code without any context provided. It does not contain enough information to provide a translation. If you can provide more details or clarify the context, I would be happy to help with the translation.
  • 917181 (20170324-) means that the text is a reference number followed by a date range. It could be indicating a project number or a document number, with the date range specifying when the project or document is valid or was created.
  • 917181 (3047912-) can be translated as 917181 (3047912-).
  • 917182 (201601-) bedeutet, dass die Nummer 917182 ab Januar 2016 aktiv ist oder verwendet wird.
  • 917182 (20170324-) bedeutet, dass die angegebene Nummer seit dem 24. März 2017 gültig ist.
  • 917182 (3047912-) This appears to be a reference number or code. It does not have a specific meaning without additional context.
  • 917208 (20160309-) means that the information or data provided is applicable or valid from March 9, 2016 onwards.
  • 917448 (201701-) bedeutet, dass diese Nummer oder Kennung im Januar 2017 erstellt oder aktiviert wurde und seitdem noch in Gebrauch ist.
  • 917448 (20170126-) This appears to be a reference number or code. It is not clear what it refers to without more context.
  • 917448 (3047912-)
  • 917449 (201701-) refers to a specific reference number or code that likely contains information related to a particular product, service, date, or event. It is not possible to provide a precise translation without additional context.
  • 917449 (20170126-) This seems to be a reference number or code of some sort. It does not provide enough context to determine its meaning.
  • 917449 (3047912-)
  • 917594 (20170324-) bedeutet, dass die angegebene Nummer am 24. März 2017 erstellt wurde und wahrscheinlich fortlaufend aktualisiert wird.
  • 917594 (3031872-)
  • 917785 (20170922-) is a reference number or code that may indicate a specific item, transaction, or record. The hyphen followed by a date (20170922) suggests that the reference number is associated with events or actions that occurred on or after September 22, 2017.
  • 918191 (20180205-) bedeutet, dass die Nummer 918191 ab dem 5. Februar 2018 aktiv ist.
  • 918890 (3058134-) can be translated to Deutsch as 918890 (3058134-).
  • 918984 (3058134-) can be translated to German as 918984 (3058134-).
  • Neotech-25-05 (201411-) bedeutet "Neotech-25-05 (ab November 2014)" in Deutsch.
  • Neotech-25-05-230V-1Ph-60Hz (201411-) Dieser Text beschreibt wahrscheinlich die technischen Daten eines Geräts oder einer Maschine. Es scheint sich um ein Neotech-Gerät mit einer Spannung von 230V, einphasigem Betrieb und einer Frequenz von 60Hz zu handeln. Die Nummer innerhalb der Klammern könnte auf das Herstellungsdatum oder die Seriennummer hinweisen.
  • Neotech-25-05G (201411-)
  • NeoTech25-05GD (20141117-) This appears to be a product code or model number.
  • NeoTech25-05GDP (20141117-) This is a product code or identifier which may refer to a specific model or version of a NeoTech product. The numbers "25-05" could potentially signify a certain variation or feature of the product. The date "20141117" likely indicates the date when this product was first introduced or released. The dash "-" following the date might suggest that there have been subsequent updates or versions released after this initial date.
  • Neotech-26-05 (201411-)
  • Neotech-26-05-220V-3Ph-60Hz (201411-) Dies ist eine Bezeichnung für ein elektrisches Gerät oder eine Maschine mit den folgenden Spezifikationen: Neotech, 26-05, 220V, 3 Phasen, 60 Hz, hergestellt ab November 2014.
  • Neotech-26-05G (201404-) Dieser Text enthält keine spezifischen Informationen oder Kontext, daher kann keine genaue Übersetzung bereitgestellt werden. Es könnte sich um eine Produktbezeichnung, einen Code oder ähnliches handeln.
  • Neotech-26-05G (201411-)
  • NeoTech26-05GD (20141114-) bedeutet, dass es sich um eine bestimmte Version oder Ausführung eines Produkts mit dem Namen NeoTech26-05GD handelt, die am 14. November 2014 hergestellt wurde oder in Produktion gegangen ist.
  • NeoTech26-05GDP (20141117-)
  • NeoTech26-05GSDP (20141117-) This appears to be a code or reference number. It does not have a specific meaning in English.
  • Neotech-27-05 (201411-) is a product or model name that seems to include a date reference.
  • Neotech-500 (201209-) This appears to be a model or product name, but without additional context, it is difficult to provide a specific translation.
  • Neotech-500-2 (201411-)
  • Neotech-500G (201209-)
  • Neotech-500GS (201209-)
  • NEOTECH-600 (200811-) This text appears to be a product name or model number. It does not provide any specific information to be translated into German. If you need further assistance or a translation of a different text, feel free to ask.
  • NEOTECH-600 (201001-) This text appears to be a product model name or code.
  • Neotech-600 (201209-)
  • Neotech-600-2 (201411-) This appears to be a product or model number.
  • Neotech-600-230V-1Ph-60Hz (201209-) This appears to be a product code or model number.
  • NEOTECH-600G (201010-) Bitte geben Sie weitere Informationen oder Kontext an, damit ich Ihnen besser helfen kann.
  • Neotech-600G (201209-) bedeutet, dass es sich um eine aktualisierte Version des Neotech-600G handelt, die ab September 2012 hergestellt wurde.
  • NEOTECH-600GS (201010-) This appears to be a model number or code for a product called NEOTECH-600GS. The numbers "201010-" may indicate a specific version or release date.
  • Neotech-600GS (201209-)
  • Neotech-700 (200811-) Neotech-700 (200811-)
  • Neotech-700 (201209-)
  • Neotech-700-2 (201411-)
  • NIAGARA251
  • NIAGARA251D
  • NIAGARA261
  • NIAGARA261HPDP
  • NIAGARA261SA
  • This does not appear to be a complete sentence or phrase in English. Can you provide more context or clarify the meaning of "NIAGARA271-2"?
  • NIAGARA351
  • NIAGARA351DP
  • NIAGARA351S
  • NIAGARA351SDP
  • NIAGARA361 is a code used to identify a specific product or item within a system.
  • NIAGARA361D
  • NIAGARA361DP
  • NIAGARA361S
  • NIAGARA371 is not a word or phrase in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or information so I can assist you better?
  • NIAGARA371BT
  • NIAGARA371S
  • I'm sorry, but "PLUVIA260" doesn't have a specific meaning in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. If you can provide more context or information, I may be able to help you further.
  • Sorry, but "PLUVIA270" does not have a specific meaning in English. It appears to be a random string of characters or a code. Can you provide more context or clarify the request so I can assist you better?
  • PLUVIA270SAS is a code or identifier that does not have a specific meaning in English. It appears to be a random sequence of letters and numbers.
  • Protech-25-10C (201404-)
  • Protech-25-10T (201404-)
  • Protech-26-10-220-60-3 (201404-)
  • Protech-26-10C (201404-)
  • Protech-26-10T (201404-)
  • Protech-27-10 (201404-) bedeutet, dass es sich um eine Schutzvorrichtung handelt, die im April 2014 eingeführt wurde und möglicherweise noch weiterentwickelt wird.
  • PROTECH-511 (201010-)
  • Protech-511 (201209-)
  • Protech-511-2 (201404-)
  • Protech-511-2T (201404-)
  • Protech-511G (201209-)
  • Protech-511GCLS (201209-)
  • Protech-511Marina (201405-)
  • PROTECH-610 (200804-)
  • PROTECH-610 (201010-)
  • Protech-610 (201209-)
  • PROTECH-611 (201010-)
  • Protech-611 (201209-)
  • Protech-611-2 (201404-)
  • Protech-611-2T (201404-)
  • PROTECH-611G (201010-)
  • Protech-611G (201209-)
  • PROTECH-611GCLS (201010-)
  • Protech-611GCLS (201209-)
  • RIVER252
  • RIVER252-2
  • RIVER252-2T
  • RIVER252ECS
  • RIVER253
  • RIVER253ECS
  • RIVER262
  • RIVER262-2
  • RIVER262-2T
  • RIVER262ECS
  • RIVER272-2
  • RIVER352
  • RIVER362
  • RIVER362C
  • RIVER362T
  • RIVER362TDE
  • RIVER372
  • RIVER372TDE is not a common term or phrase in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or clarify what you are referring to so I can assist you better?
  • RIVER53
  • RIVER53T
  • RIVER63CDE
  • RIVER63TDE
  • There seems to be a mistake in the text provided. It does not appear to be a coherent word or phrase in English. If you could provide more context or clarify the text, I would be happy to help translate it into German.
  • SANITECH-36-33D (3058134-) This text appears to be a product code or model number. It does not provide much context, so it is difficult to provide a specific translation. In German, the text would remain the same as it is a product identifier.
  • SANITECH-36-33TD (3058134-)
  • STARTECH-605 (200902-) This text appears to be a product code or model number. If you need further assistance or information about this product, please let me know.
  • Startech-605 (ab 201501)
  • STARTECH-705 (200811-) This text seems to be a product code or reference number. It does not have a specific meaning in English, so it should be kept as is in German: STARTECH-705 (200811-).
  • Startech-705 (ab 201501)
  • Steeltech-17-00 (201402-) Dieser Satz scheint keine spezifische Bedeutung zu haben. Es könnte sich um die Bezeichnung eines Produkts oder eines Modells handeln. Es ist jedoch nicht klar, worauf sich die Zahlen und Symbole beziehen.
  • Steeltech-17-00S (201402-) Dies ist die Modellnummer eines Produkts namens Steeltech-17-00S, das seit Februar 2014 hergestellt wird.
  • SteelTech37-00 (20160309-) SteelTech37-00 (20160309-)
  • Toptech-25-20C (201403-)
  • Toptech-25-20G (201403-) This seems to be a product code or model number.
  • TopTech25-20G (20150309-)
  • Toptech-25-20GT (201403-)
  • TopTech25-20GTDE (20150309-) This appears to be a product code or model number. It is not clear what the specific product is, but it seems to be related to technology or electronics.
  • Toptech-25-20T (201403-)
  • Toptech-26-20C (201403-)
  • Toptech-26-20G (201403-)
  • TopTech26-20G (20150309-)
  • Toptech-26-20GT (201403-)
  • TopTech26-20GTDE (20150309-) This seems to be a product code or model number.
  • Toptech-26-20T (201403-)
  • Toptech-27-20C (201403-)
  • Toptech-27-20G (201403-)
  • TopTech27-20G (20150309-)
  • TopTech27-20GTDE (20150309-) Dies ist eine Produktbezeichnung oder Modellnummer. Es ist nicht möglich, sie genau zu übersetzen, da es sich um einen spezifischen Namen oder Code handelt.
  • TopTech-35-22 (201701-)
  • TopTech-35-23 (201701-)
  • TopTech35-23GD (20170126-)
  • TOPTECH-35-23GD (3047912-)
  • TopTech35-23GTDE (20170126-) Dieser Text scheint eine Produktbezeichnung oder Modellnummer zu sein.
  • TOPTECH-35-23GTDE (3047912-)
  • TopTech36-23DCOP (20170324-)
  • TOPTECH-36-23DCOP (3031872-)
  • TopTech-36-23GD (201601-) This text appears to be a product code or model number. It does not provide much context for translation. If you can provide more information or context, I would be happy to assist further.
  • TopTech36-23GD (20170324-)
  • TOPTECH-36-23GD (3047912-)
  • TopTech36-23GDX (20180205-)
  • TopTech-36-23GTD (201601-)
  • TOPTECH-36-23GTD (3047912-)
  • TopTech36-23GTDE (20170324-)
  • TopTech36-23GTD-MC (20170922-)
  • TOPTECH-520 (201001-) TOPTECH-520 (201001-)
  • TOPTECH-520 (201010-)
  • Toptech-520 (201209-)
  • Toptech-520CLS (201209-)
  • TOPTECH-521 (201001-) This text appears to be a product code or model number.
  • TOPTECH-521 (201010-)
  • Toptech-521 (201209-)
  • Toptech-521CLS (201209-)
  • TOPTECH-620 (ab 200804)
  • TOPTECH-620 (201010-)
  • Toptech-620 (201209-)
  • Toptech-620-400-60Hz-3Ph (201209-) Dies ist eine technische Spezifikation für ein Gerät mit der Modellnummer Toptech-620, das für den Betrieb mit 400 Volt bei 60 Hz und dreiphasigem Strom ausgelegt ist. Das Produkt wurde im September 2012 hergestellt oder eingeführt.
  • Toptech-620CLS (201209-)

Geschirrspüler/Tassenwäscher

  • 915351 (201001-) This text appears to be a reference number or code. It does not provide enough context to be translated accurately. If you can provide more information or context, I would be happy to help translate it into German for you.
  • 915352 (201001-) refers to a specific range or series of numbers. It does not have a specific meaning without further context.
  • 915712 (201010-)
  • 915713 (201010-) This text does not seem to convey any specific meaning. If you can provide more context or clarify the text, I would be happy to help with a translation.
  • 915714 (201010-) can be translated as 915714 (201010-) in German.
  • 915715 (201010-) This text appears to be a reference number or code without any context provided. It does not have a specific meaning on its own. If you can provide more information or context, I can help you with a better translation or interpretation.
  • FAST70D is an abbreviation used to refer to a type of electronic component or device.
  • NEOTECH-500 (201001-) This text does not have a specific meaning in English. It appears to be a product code or model number.
  • NEOTECH-500G (201010-) This text appears to be a product name or model number.
  • NEOTECH-500GS (201010-) Bitte geben Sie weitere Informationen zu diesem Text, damit ich Ihnen besser helfen kann.
  • NIAGARA251-2
  • NIAGARA251-2S
  • NIAGARA251DP
  • It seems like "NIAGARA261-2" is not a coherent phrase in English. Could you please provide more context or clarify the text so that I can offer an accurate translation into German?
  • NIAGARA261-2P
  • NIAGARA261-2S could be a product code or a model number. Without further context, it is difficult to provide an accurate translation.
  • NIAGARA261D
  • I'm sorry, but "NIAGARA261DDP" does not appear to be a word or phrase in English. Can you provide more context or let me know if there is anything else I can help with?
  • NIAGARA261DP
  • NIAGARA261HP
  • This appears to be a string of random characters and does not have a specific meaning in English.
  • This text appears to be a random sequence of letters and does not have a specific meaning in English.
  • NIAGARA361SDP
  • NIAGARA52CD
  • NIAGARA52D
  • NIAGARA52SD
  • NIAGARA62CD ist ein Produktcode oder eine Bezeichnung für eine CD oder ein ähnliches Produkt. Es handelt sich um eine spezifische Kennzeichnung für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Version.
  • NIAGARA62CDE
  • I'm sorry, but "NIAGARA62D" doesn't seem to have a specific meaning in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. If you can provide more context or information, I'd be happy to help translate it for you.
  • I'm sorry, but "NIAGARA62DE" is not a coherent sentence or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you meant by that?
  • I'm sorry, but "NIAGARA62SD" does not have a specific meaning in English. It appears to be a code or identifier without context. If you can provide more information or context, I may be able to assist you further.
  • NIAGARA62TDE
  • NIAGARA72D
  • NIAGARA72SD
  • PLUVIA260DP ist eine Bezeichnung für eine spezielle Art von Regenschutz. Es handelt sich um ein Produkt oder eine Technologie, die dazu dient, Regen abzuweisen oder zu ableiten. Leider kann ich keine weiteren Informationen über PLUVIA260DP finden, da dies möglicherweise eine spezifische interne Bezeichnung oder ein Fachbegriff ist.
  • PLUVIA260P is an alphanumeric code that does not have a specific meaning in English. It appears to be a product code or model number for a particular item.
  • PLUVIA260S ist eine Abkürzung für ein bestimmtes Produkt oder Modell. Bitte geben Sie mehr Kontext oder Informationen, damit ich Ihnen besser helfen kann.
  • PLUVIA270DPD ist ein Code, der für eine bestimmte Art von Produkt oder Dienstleistung stehen könnte. Ohne weitere Kontextinformationen ist es jedoch schwierig, genau zu sagen, worauf sich dieser Code bezieht. Wenn Sie mehr Informationen bereitstellen können, kann ich Ihnen gerne weiterhelfen.
  • PROTECH-511G (201010-)
  • PROTECH-511GCLS (201010-)

Geschirrspüler/Becherspüler mit Haube

  • NIAGARA72CD

"Wolk" bedeutet "cloud" auf Deutsch.

Geschirrspüler

  • WK2 bedeutet "Woche 2".
  • WK3 bedeutet "Woche 3" und wird häufig verwendet, um sich auf die dritte Woche eines Zeitraums oder eines Kurses zu beziehen.
  • WK3T stands for "Woche 3 Dienstag" in German, which translates to "Week 3 Tuesday" in English.
  • WK50 könnte eine Abkürzung für "Woche 50" sein, was darauf hindeutet, dass es sich um die 50. Kalenderwoche des Jahres handelt.
  • WKT50
Suchen Sie ähnliche Artikel oder andere Spezifikationen für dieses Elettrobar OEM Türdichtung 565x400 mm 437103?
Entdecken Sie unser gesamtes Sortiment in den Türdichtung Kategorien
* Dies ist ein OEM/Original-Ersatzteil. Die Teilenummer ist immer führend.
Einzelheiten
64-560-6437103
Rezension
Kommentare (0)
Aktuell keine Kunden-Kommentare

8 anderes Produkt