Le Tecnoeka OEM 01205360 contacteur I'm sorry, but "Lovato BG09T4A" doesn't appear to have a specific meaning or context in English. Can you provide more information or clarify the context so I can assist you better? contacteur de puissance utilisé dans les circuits de chauffage et de puissance de nombreux fours Tecnoeka et équipements connexes. Il est évalué à 4 kW / 400 V avec un courant nominal de 8,4 A, et il est équipé d'une Bobine 230 V 50/60 Hz et 4 contacts normalement ouverts (NO). Ce composant fiable est conçu pour une utilisation professionnelle intensive dans des environnements HoReCa. Fabriqué en Italie.
Référence OEM : Tecnoeka 01205360
Fabricant/modèle : Lovato BG09T4A
Fonction : Contacteur de circuit d'alimentation/chauffage
Puissance nominale : 4 kW à 400 V
Courant nominal : 8,4 A
Tension de la bobine : 230 V, 50/60 Hz
Contacts : 4 × normalement ouvert (NO)
Application : Fours à convection, à vapeur et à pâtisserie Tecnoeka ainsi que leurs accessoires
Origine: Fabriqué en Italie
Vérifiez toujours le code OEM 01205360 et comparez avec le schéma électrique et la plaque signalétique de votre appareil Tecnoeka avant de commander ce contacteur.
Compatibilité
Tecnoeka - Four à convection
EKF1016EUD (201501-rev.0)
EKF1016UD (201501-rev.0)
EKF1021 UD
EKF1021E UD est une erreur de code ou un message qui peut être spécifique à un système ou à une application particulière. Sans plus de contexte, il est difficile de fournir une traduction précise. Si vous pouvez donner plus d'informations sur le contexte dans lequel ce message apparaît, je pourrai peut-être fournir une meilleure traduction en français.
EKF1064EUD (201402-rev.0)
EKF1064UD (201402-rev.0)
EKF1064UD (201501-rev.0)
EKF1111E UD ne semble pas avoir de signification en anglais. Pouvez-vous donner plus de contexte ou des informations supplémentaires pour mieux comprendre ce que cela pourrait représenter ?
EKF1111EUD (201402-rév.0)
I'm sorry, but "EKF1111EV UD" does not appear to be a valid English text or phrase. Can you provide more context or clarify the text so that I can assist you with a translation?
EKF1111UD (201402-rev.0)
EKF1111UD (201501-rév.0)
EKF1664TC is a product code or model number. It does not have a direct translation in French as it appears to be a technical or specific identifier.
EKF2011TC is not a standard English word or phrase. It appears to be a code or abbreviation that may be specific to a certain context or industry. Without further context, it is difficult to provide an accurate translation.
I'm sorry, but "EKF311D UD" does not seem to be a complete sentence or phrase in English. Could you provide more context or clarify your request so I can assist you with a translation?
EKF311UD is likely a product code or model number. It does not have a specific meaning in English.
EKF364UD does not have a specific meaning in English. It appears to be a random sequence of letters and numbers.
EKF411 (201402-rev.0)
EKF411.3 GRILL
GRILL EKF411.3
EKF411.3D (201402-rev.0)
EKF411.3GRILL (201402-rev.0)
EKF4113N (Rev.0)
EKF4113NGRILL (Rev.0)
There seems to be a mistake in the text provided. It does not appear to be a coherent phrase or sentence in English. Could you please provide more context or clarify the text so that I can assist you in translating it accurately into French?
EKF411ALUD (201402-rev.0)
EKF411ALUD (201501-rev.0)
EKF411D (201402-rev.0)
EKF411D AL UD
This text does not seem to have a clear meaning in English. It appears to be a code or abbreviation that may not be readily understandable.
EKF411D UD does not have a specific meaning in English. It seems to be a code or abbreviation that may be specific to a certain context or organization. Can you provide more context or information about where you encountered this term so I can help you better?
EKF411DALUD (201402-rév.0)
EKF411DUD (201501-rev.0)
EKF411N (Rev.0)
EKF411UD (201402-rev.0)
EKF411UD (201501-rev.0)
EKF412AL U
EKF4163N (Rev.0)
EKF4163NGRILL (Rev.0)
EKF416ALUD (201501-rev.0)
EKF416DALUD (201501-rev.0)
EKF416DUD (201501-rev.0)
EKF416N (Rev.0)
EKF416NP (Rev.0)
EKF416UD (201501-rev.0)
EKF423ALUD (201501-rev.0)
EKF423D UD is not a coherent sentence in English. Could you please provide more context or clarify your request so I can assist you better?
EKF423DALUD (201501-rev.0)
EKF423DUD (201402-rev.0)
EKF423UD (201402-rev.0)
EKF464 (201402-rev.0)
EKF464.3 GRILL
GRIL EKF464.3
EKF464.3D (201402-rev.0)
EKF464.3GRILL (201402-rev.0)
EKF4643N (Rev.0)
EKF4643NGRILL (Rev.0)
EKF464ALP (201501-rév.0)
EKF464ALP (201501-rév.1)
EKF464ALUD (201402-rev.0)
EKF464ALUD (201501-rev.0)
EKF464D (201402-rev.0)
EKF464DALUD (201402-rev.0)
EKF464DUD (201501-rév.0)
EKF464N (Rev.0)
EKF464NP (Rév.0)
EKF464P (201501-rev.1)
EKF464UD (201402-rev.0)
EKF464UD (201501-rev.0)
EKF523E UD
EKF523E UD
I'm sorry, but "EKF523UD" does not have a specific meaning in English. If you can provide more context or information, I would be happy to help you with a translation into French.
EKF616EUD (201501-rév.0)
EKF616UD
EKF616UD (201501-rev.0)
EKF664.3EUD (201402-rev.0)
EKF664EUD (201402-rev.0)
EKF664EUD (201501-rev.0)
EKF664P (201410-rév. 0)
EKF664UD
EKF664UD (201402-rev.0)
EKF711.3E UD
EKF711.3E UD
EKF711.3EUD (201402-rev.0)
It seems like "EKF711E UD" is not a complete sentence or phrase in English. Could you please provide more context or clarify what you would like to know about it?
EKF711EUD (201402-rev.0)
EKF711EUD (201501-rev.0)
I'm sorry, but "EKF711EV" does not have a specific meaning in English. Could you please provide more context or clarify your request?
EKF711TC (201402-rev.0)
EKF711UD is not a known word in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. If you could provide more context or information, I may be able to assist you further.
EKFA412M-0-020 (201510-Rev.0)
EKFA412M-0-020 fait référence à un certain produit ou numéro de modèle, tandis que (201510-Rev.0) indique la révision ou la version.
I'm sorry, but "KF1010E UD" doesn't seem to be a coherent phrase or sentence in English. Could you provide more context or clarify the text so I can assist you with an accurate translation into French?
KF1010EUD (20120511-Rev.1)
This does not seem to be a complete or coherent sentence in English. Could you please provide more context or clarify what you meant?
KF1010G E UD
This text does not seem to be in English, could you provide more context or clarify it so I can assist you better?
I'm sorry, but the text "KF1010G EV UD" does not seem to have a clear meaning in English. Could you provide more context or clarify the text so I can help translate it accurately into French?
KF1010UD is not a meaningful term in English. Can you please provide more context or clarify your request?
KF1064-1111AUD (20130515-Rev.0)
KF1064-1111TC (20120918-Rev.0)
KF523UD (20121122-Rev.0)
I'm sorry, but "KF630D UD A" does not have a clear meaning in English. Could you provide more context or clarify your request?
I'm sorry, but "KF725E UD" does not appear to have a clear meaning in English. It seems to be a random string of characters or a code. Can you provide more context or information so I can better understand and assist you?
KF933AL (200807-rev.0)
This text appears to be a product code or reference number.
KF933AL-U (200807-rev.0)
KF933U (200802-rev.0)
KF937 (200801-rev.1)
KF937 (20120517-Rev.4) se réfère à une version particulière d'un document ou d'une publication. "Rev.4" indique qu'il s'agit de la quatrième révision de ce document, tandis que "20120517" peut indiquer la date à laquelle cette révision a été effectuée.
KF937DUD (20120528-Rev.2) translates to KF937DUD (20120528-Rev.2) in French.
KF966UD (20120529-Rev.3) se traduit en français par KF966UD (20120529-Version 3).
KF980 DOUBLE EV
KF980 DOUBLE EV-I
KF980 DOUBLE V
KF980 DOUBLE V-I
KF980EV is not a word or phrase in English. Could you provide more context or clarify your request so I can better assist you?
Sorry, "KF980V" does not have a specific meaning in English. Could you provide more context or clarify your request?
KF981 (200806-rev.0)
KF981 DOUBLE E UD
KF981 DOUBLE EV
KF981 DOUBLE EV UD
KF981 DOUBLE EV UI
KF981 DOUBLE EV UI
KF981 DOUBLE V se traduit en français par KF981 DOUBLE V.
I'm sorry, the text "KF981 DOUBLE V UD" does not seem to have a clear meaning in English. Can you provide more context or clarify the text so that I can help translate it into French?
KF981-DOUBLE-EV-UD (200810-rev.0)
KF981-DOUBLE-EV-UI (200810-rev.0)
KF981-DOUBLE-UD (200807-rév.0)
KF981-DOUBLE-V-UD (200810-rev.0)
This text appears to be a product code or reference number. It does not have a specific meaning without additional context.
KF981-DOUBLE-V-UI (200810-rév.0)
Sorry, but "KF981E UD" does not have a specific meaning in English. It seems to be a random combination of letters and numbers. Can I help you with anything else?
KF981EV ne semble pas correspondre à une phrase ou à un texte complet en anglais. Pouvez-vous fournir plus de contexte ou des informations supplémentaires pour que je puisse mieux vous aider ?
KF981UD (200806-rev.0)
KF981V-A
KF982V is a random alphanumeric code and does not have a specific meaning or translation in French. If you need a translation for a different text or have any other questions, feel free to ask!
KF982V (20120607-Rev.1) can be translated to KF982V (20120607-Rev.1) in French.
Tecnoeka - Four à convection électrique
EKF411 is a code or abbreviation that does not have a specific meaning in English. Could you provide more context or information to help me understand how to translate it into French?
EKF411.3D
EKF411.3D
EKF411.3GRILL
EKF411D is a code or a term that does not have a specific meaning without additional context. Can you provide more information or clarify the context in which this term is used so that I can help you better?
EKF464 does not have a specific meaning in English. It appears to be a random combination of letters and numbers.
EKF464.3D is not a complete or understandable phrase in English. It seems to be a code or reference that may be specific to a certain context or industry. Could you please provide more information or context so I can assist you better?
EKF464.3GRILL
EKF464ALP is not a meaningful word or phrase in English. Could you please provide more context or clarify what you would like me to do with this text?
EKF464D
EKF464P is a vehicle license plate number.
EKF664P is a vehicle registration plate number.
Tecnoeka - Four électrique à gaz
KF981-DOUBLE (200807-rev.0)
KF981-DOUBLE-EV (200810-rev.0)
KF981-DOUBLE-V (200807-rev.0)
KF981V (200801-rev.0)
Tecnoeka - Four électrique à vapeur
EKF1011CTC ne semble pas correspondre à une phrase ou à un mot standard en anglais. Il est possible que ce soit un code ou une référence spécifique à un produit ou à un service. Pourriez-vous fournir plus de contexte ou d'informations pour mieux comprendre le terme et fournir une traduction appropriée en français ?
EKF1011CTC (Rev.1)
EKF1011CTC-0-055 (Rev.1)
EKF1021EUD ne semble pas être une phrase en anglais. Il pourrait s'agir d'un code ou d'une référence. Pouvez-vous fournir davantage de contexte ou d'informations pour que je puisse mieux comprendre et vous aider ?
EKF1021UD is not a word or a phrase, it appears to be a code or a reference number. Can you provide more context or information so I can better understand how to translate it into French?
EKF1064EUD (201501 rév. 0)
EKF1064TC
EKF1064UD
EKF1111EUD (201501-rév.0)
EKF1111EVUD (201402-rev.0)
EKF1111TC refers to a specific product code or identifier. Without further context, it is not possible to provide a specific translation. If you need a translation for a specific phrase or sentence containing this code, please provide additional information.
EKF1111UD
EKF1664TC (201407-rev.0)
EKF2011TC (201407-rev.0)
EKF2011UD
EKF311DUD (201402-rev.0)
EKF311NTUD (Rev.0)
EKF311NUD (Rev.0)
EKF311UD (201402-rev.0)
EKF364DUD (201402-rev.0)
EKF364NTUD (Rev.0) correspond à la référence d'une version 0 d'un produit ou d'un document.
EKF364NTUD-0-172 (Rev.0)
EKF364NUD (Rev.0)
EKF364UD (201402-rev.0)
I'm sorry, but "EKF411ALUD" does not appear to be a word in English. Can you provide more context or clarify the request?
EKF411DALUD (201501-rev.0)
I'm sorry, but "EKF411DUD" does not appear to be a standard English word or phrase. Can you provide more context or information so I can better understand and assist you?
EKF411NALUD (Rev.0)
EKF411NT (Rev.0)
EKF411NTALUD (Rev.0)
EKF411NTUD (Rev.0)
EKF411NUD (Rev.0)
EKF411UD does not seem to be a common word or acronym in English. Could you please provide more context or clarify the meaning so I can assist you better?
EKF412ALU n'est pas un mot ou une phrase en anglais. Il semble s'agir d'un code ou d'une référence qui n'a pas de signification claire en soi. Si vous avez plus de contexte ou d'informations sur ce terme, veuillez les fournir afin que je puisse vous aider à mieux comprendre ce que cela représente.
EKF416NALP (Rev.0)
EKF416NALUD (Rev.0)
EKF416NALUD (Rév. 0)
EKF416NT (Rev.0) se réfère à une révision spécifique d'un produit ou d'un document. Il est possible que ce soit une désignation interne ou une référence technique.
EKF416NTALUD (Rev.0)
EKF416NTUD (Rev.0) corresponds to a product code or reference number. It does not have a specific meaning without additional context.
EKF416NUD (Rev.0)
There seems to be a mistake in the text you provided, as it does not appear to be a typical English word or phrase. Could you please provide more context or clarify the text so that I can assist you with an accurate translation into French?
EKF423NTUD (Rev.0)
EKF423NUD (Rév.0)
EKF423UD is not a common English word or phrase. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or information about what EKF423UD refers to?
EKF443DUD (201402-rev.0)
EKF464AL-1-021 (20150929-Rev.0)
I'm sorry, but "EKF464ALUD" does not appear to be a word or phrase in English. Can you provide more context or clarify your request?
EKF464DALUD (201501-rev.0)
EKF464DUD is not a word in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or let me know if you meant something else?
EKF464NALP (Rev.0)
EKF464NALUD (Rev.0)
EKF464NT (Rev.0) correspond à la révision 0 de ce produit.
EKF464NTALUD (Rev.0)
EKF464NTALUD (Rév.0)
EKF464NTUD (Rev.0)
EKF464TC is a license plate number.
EKF464UD is not a word or a phrase in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or let me know if there is a specific meaning or message you would like me to translate into French?
EKF511TC is a code or abbreviation that does not have a universally known meaning. Without further context, it is not possible to provide a specific translation. If you can provide more information about the context in which this code is used, I would be happy to help further.
EKF523EUD (201402-rev.0)
EKF523NTUD (Rev.0) signifie probablement le modèle ou la référence d'un produit spécifique. Sans plus de contexte, il est difficile de fournir une traduction précise.
EKF523NUD (Rev.0)
EKF523UD (201402-rev.0)
EKF611CTC is a product code or model number. It does not have a specific meaning outside of its use as an identifier for a particular item.
EKF664.3EUD could be a code or a product model number. Without further context, it is difficult to provide an accurate translation. Can you please provide more information or clarify the context in which this term is being used?
EKF664EUD
EKF664TC is not a word or phrase in English, so it cannot be translated into French. If you need help with something else, please let me know!
EKF664UD (201501-rév. 0)
EKF711.3EUD does not have a specific meaning in English. It appears to be a code or abbreviation that is not widely recognized. If you have more context or information about the term, I may be able to provide a more accurate translation.
EKF711EUD is not a word or phrase in English. It appears to be a random combination of letters and numbers. Can you provide more context or clarify the request so I can assist you better?
EKF711EV (201402-rev.0)
EKF711TC does not have a specific meaning in English. It seems to be a code or reference number. If you provide more context, I may be able to help you further.
EKFA464AL-1-020 (20150929-Rev.0) correspond à une référence ou un code de produit spécifique. Il n'y a pas de traduction spécifique pour cela en français car il s'agit d'une désignation technique ou interne.
MKF1664S-2011S (Rev.0) est une référence de modèle ou de numéro de série qui peut être associée à un produit spécifique. Cependant, sans plus de contexte, il est difficile de donner des informations précises sur ce code.
MKF4642TS (Rev.0)
MKF464BM (Rev.0)
MKF464S (Rev.0) se traduit en français par MKF464S (Rév.0).
MKF511BM (Rev.0) se réfère probablement à une révision ou à une version d'un produit ou d'un document.
MKF511S (Rev.0) se réfère à une certaine version ou révision d'un document ou d'un produit. Cela peut indiquer une mise à jour ou une modification apportée à la version précédente.
MKF511TS (Rev.2) stands for a product model or version number. It does not have a specific meaning without additional context.
MKF511TS-055 (Rev.2) stands for the model number of a product or device. It does not have a specific meaning without context.
MKF611CBM (Rev.0)
MKF611CTS (Rev.0) can be translated to : MKF611CTS (Rév.0)
MKF611CTS-055 (Rev.0)
MKF611VCTS (Rev.0)
MKF611VCTS-055 (Rev.0)
MKF623CBM (Rév.0)
MKF623CTS (Rev.0) - MKF623CTS (Rév.0)
MKF646TS-001 (Rev.0)
MKF664BM (Rev.0)
MKF664S (Rév.0)
MKF664SP (Rev.0) - MKF664SP (Rév.0)
MKF664TS (Rev.1) - MKF664TS (Rév.1)
MKF664TS-055 (Rev.1)
MKF711BM (Rev.0)
MKF711S (Rev.0) - MKF711S (Rév.0)
MKF711TS (Rev.0)
MKF711TS (Rev.1) se traduit en français par MKF711TS (Rév.1)
MKF711TS-055 (Rev.0)
MKF711TS-055 (Rév.1)
MKFA1064S (Rev.0)
MKFA1064TS (Rev.0)
MKFA464S (Rév.0)
MKFA464TS (Rev.0)
MKFA511S (Rev.0)
MKFA511TS (Rev.0) could be translated to French as MKFA511TS (Rév.0).
MKFA611CTS (Rev.0) - This appears to be a product code or model number.
MKFA664S (Rev.0)
MKFA664TS (Rev.0)
MKFA664TS (Rév.0)
MKFA711S (Rev.0) - MKFA711S (Rév. 0)
MKFA711TS (Rev.0)
Tecnoeka – Hotte
MKLM1064 (Rev.1) se traduit en français par MKLM1064 (Rév.1).
MKLM1064-055 (Rév.1)
Tecnoeka - Électroménager de cuisine
KC 96M
I'm sorry, but "KC 96MS" does not have a specific meaning in English. It appears to be a code or abbreviation that may not have a standard translation. If you can provide more context or information, I may be able to help you better.
KC 96V is a type of motorcycle battery.
I'm sorry, but "KC 96VS" does not have a specific meaning in English. Could you provide more context or clarify your request so I can assist you better?
Je suis désolé, mais "KC 97IM" ne semble pas être une phrase complète en anglais. Pourriez-vous fournir plus de contexte ou des détails supplémentaires pour que je puisse mieux comprendre et vous aider à traduire correctement ?
Tecnoeka - Four à pâtisserie
MKFD1T (Rev.0) se traduit en français par MKFD1T (Rév.0)
MKFD2T (Rev.0) is an abbreviated term that seems to refer to a specific product or item. Without more context, it is difficult to provide a precise translation.
Tecnoeka – Four à pâtisserie électrique
EKF1064E UD is likely a product code or model number. It does not have a specific meaning in English, so it may be an abbreviation specific to a certain product or company.
EKF364D UD
EKF443D UD
EKF464AL P
I'm sorry, but "EKF464AL UD" does not appear to be a meaningful phrase in English. Can you provide more context or clarify the text so that I can assist you better?
EKF464D AL UD
EKF464D est une plaque d'immatriculation. "AL UD" pourrait faire référence à une zone géographique spécifique ou à une autre information liée à la plaque d'immatriculation.
I'm sorry, but "EKF464D UD" does not have a specific meaning in English. Can you provide more context or clarify what you would like to know about this phrase?
I'm sorry, but "EKF664.3E UD" does not seem to be a recognizable phrase or acronym in English. Could you provide more context or information so I can better understand the meaning and provide an accurate translation into French?
I'm sorry, but "EKF664E UD" does not seem to be a coherent sentence in English. Could you please provide more context or clarify the meaning so that I can assist you better?
Tecnoeka - Four de cuisson
EKL 1264TC is not a standard term or acronym in English. Could you please provide more context or clarify the meaning of this term so I can provide an accurate translation into French?
EKL 1264TCR n'a pas de signification générale en anglais. Il semble s'agir d'un code ou d'une référence spécifique pour lequel je n'ai pas d'informations. Veuillez fournir plus de contexte si vous souhaitez une traduction plus précise.
EKL-1264-TC (20140210-Rev.0)
EKL-1264-TCR (20140210-Rev.0)
EKL812D-0-013 (Rev.0)
MKFA1664TS (Rév.0)
MKFA1664TS-055 (Rev.0) - This appears to be a product code or model number.
À la recherche d'articles similaires ou de spécifications différentes pour ce Tecnoeka OEM 01205360 Lovato BG09T4A contacteur ?
Découvrez notre gamme complète dans les catégories Horeca
*
Il s'agit d'une pièce de rechange OEM/originale. Le numéro de pièce est toujours prioritaire.
Le chauffage en feuille Hobart OEM 898126-1 est une pièce de rechange d'origine pour les lave-vaisselle à capot de la marque Hobart.
Numéro de pièce OEM : 898126-1
Type de pièce : Chauffage en feuille
Fabriqué en : Suède
Compatibilité
Hobart – Lave-vaisselle à capot
AM-700 (200508-)
AM-700 (200512-)
AM900 (200412-)
AMS900...
L'Pompe Électrique APIM 2031 1HP est une pompe monophasée de haute qualité de la gamme des pompes Alba (de 0,50 HP / 0,37 kW à 1 HP / 0,75 kW) conçue pour des performances fiables dans les lave-vaisselle.
Caractéristiques clés
Raccords :
Entrée externe : ø45 mm
Sortie externe : ø40 mm
Performances :
Puissance : 1...
Le capuchon de buse De Jong Duke OEM 5KPD039 est conçu pour une distribution optimale des boissons dans les distributeurs automatiques. Sa construction robuste assure un fonctionnement précis, propre et efficace, idéal pour les environnements commerciaux et les opérations de maintenance régulières.
Numéro de pièce OEM : 5KPD039
Capuchon de buse pour...
Cet élément chauffant est conçu pour être utilisé dans les armoires réfrigérées à demi-portes d'Angelo Po. Avec une puissance de 100W et fonctionnant à 220V, il est équipé d'un câble tressé en cuivre d'une longueur totale de 5320 mm, garantissant durabilité et performance anti-condensation efficace.
Puissance : 100W
Tension : 220V
Type de câble :...
Le Joint Magnétique à Encliqueter 1552x646 mm - Profil 1001 est un joint magnétique à encliqueter fabriqué en Italie, idéal pour sceller les armoires réfrigérées. Sa couleur grise offre une finition professionnelle tout en assurant une isolation optimale et une efficacité énergétique.
Caractéristiques clés :
Joint magnétique à encliqueter pour une forte...
Nous sommes Brooks-Parts et vendons des pièces détachées pour les machines Horeca. Ce thermocouple SIT M8x1 (60 cm), code 0.200.124ce thermocouple SIT M8x1 (60 cm), fabriqué en Italie, est compatible avec une gamme d'appareils à gaz Angelo Po, Brasilia machines à café (Century, Gradisca, Portofino), et machines à café Cimbali (M21-Premium, M22,...
L'élément chauffant OEM A87RZ65006 du groupe Pizza est un composant de 700W 230V pour le chauffage de plafond dans les fours à pizza électriques. Mesurant 775 mm au total (longueur interne 680 mm, largeur 60 mm, bride 100x22 mm), cet élément assure des performances constantes pour des environnements commerciaux exigeants. Fabriqué en Roumanie....
Le Hobart OEM 01-291315-001 est un rideau d'origine pour les lave-vaisselle à convoyeur de type Hobart. Il est utilisé comme rideau protecteur dans le processus de lavage sur certaines machines des séries CN/CP/CS. Fabriqué en Allemagne.
Type de pièce : Rideau
Numéro de pièce OEM : 01-291315-001
Fabriqué en : Allemagne
Compatibilité
Hobart...